Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In order to directly investigate how opponent information is impacting wagering decisions, a softmax expected utility model (Materials S1; Figure S2) was used that separates the influence of three different choice parameters: a loss aversion parameter (lambda), a risk aversion parameter (rho), and a sensitivity parameter (gamma).
Similar(59)
In order to avoid ECFP bleeding into the EYFP emission channel, a special filter set was used that clearly separates the two fluorochromes.
For the 9 × 2 IU injection strategy, where administration took <1 min, a transparent grid was <span class="lh">used that separated the individual injection sites from each other by exactly 10 mm (Fig. 1 A ).
For quantification, only m/z values were used that are well separated from neighboring peaks in their respective ion traces.
"When Kelley and I started working together, we were trying to think of what we could use that would be separate from his imagery or my imagery," he said.
Jersey Shore is different from fictional programs about Italian-Americans like The Sopranos, The Godfather, or GoodFellas (which is not entirely fictional, but lets just use that term to separate it from reality TV for the sake of this argument).
1998 Scientists are able to select the sex of child by using technique that separates the X and Y chromosomes.
At hospitals across the country, I've seen health-care providers use language that separates "deserving" from "undeserving" patients.
In contrast, we used assays that separate these processes, allowing the role of secretion in ovulation to emerge.
It's how they will use that additional time that will separate the industry movers from the laggards.
A feature of this model is that the basic reproduction ratio may be computed directly, using a scheme that separates topography, demography, and epidemiology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com