Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
For the present study, a cantilever magnetometer was used that enables measurement of samples with a volume up to 64 mm3.
Similar(59)
A specially designed system was used that enabled fine control of flow rate, transducer positioning and transducer angle relative to the flow phantom.
"In the case of plastic films for example there is actually some clever technology in use that enables a longer shelf life for the product.
More surprisingly, beer can be added as a "seasoning" at the end of the cooking process, a use that enables it to maintain its distinctive flavour rather than being cooked down.
We developed V-Phaser 2, a publicly available software tool (V-Phaser 2 can be accessed via: http://www.broadinstitute.org/scientific-community/science/projects/viral-genomics/v-phaser-2 and is freely available for academic use) that enables the efficient analysis of ultra-deep sequencing data produced by common next generation sequencing platforms for viral populations.
For example, stains that differentiate glia and neurons can be used that enable populations of cells to be classified based on the localization stain, and then their chemical differences compared.
The gel percentages and ladders need to be used that will enable 150bp and 300bp fragments to be seen.
Heat exchangers are a widely used technology that enables the transfer of heat energy between hot and cold fluid streams and can be classified into three main types: recuperators, regenerators, and evaporative-heat exchangers.
United Technologies is saving money by using software that enables employees to order and receive supplies directly.
The NSA, the entry reveals, has even automated the sharing of aspects of Prism, using software that "enables our partners to see which selectors [search terms] the National Security Agency has tasked to Prism".
We can be prepared for this by using software that enables secure collaboration between different parties earlier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com