Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
To further check the crystallization outside the above temperature range, we also tested the crystallization screens at a lower but frequently used temperature of 277 K. Fig. 4 shows the results of the crystallization screening tests.
Vary the amount of Nads used, temperature of Nads, time pressing the strip against your skin and other things to see what combination of tricks works best for you.
Similar(58)
This paper presents the comparison of yearly mean daily solar radiation using temperatures of different cities in Andhra Pradesh, India from April 2010 to March 2012.
For this purpose, a 3k general full factorial design was employed, using temperatures of 20, 30 and 38 °C and light intensities of 100, 200 and 340 W/m2.
The isothermal study was performed using temperatures of 600 and 800°C with a ramp rate of 25°C/s under flowing N2 gas for times ranging from 2 to 7200 s.
We also assessed the temperature dependence of TrIQ and TyrIQ for bimane-labeled samples, using temperatures of 30, 25, 20, 15, and 10 °C.
We additionally evaluated hypothermia-induced platelet response in vitro using temperatures of 34°C and 31°C, which are likely to be encountered during severe hypothermia in the setting of prolonged sepsis.
Thermisation is a sub-pasteurisation method that uses temperatures of 57 to 68°C for at least 15 s such that after heating the milk shows a positive reaction to the phosphatase test [ 23].
Experiments were carried out according to the design matrix to optimize the volume of enzyme used, temperature, amount of banana fiber, and incubation time.
The concept of using temperature coefficient of frequency as a standard is proved to be wrong in this paper.
Thermodynamic aspects of sublimation processes of studied compounds were determined using temperature dependencies of vapor pressure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com