Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
They thus allowed a system to develop where bank executives used return on equity as their target measure.
Two and three-dimensional Environmental Contours are derived for this case and critical response spectra for three different, commonly used return periods are examined.
However, since no inhibitors of protein synthesis were used, return of ATP7A and ATP7B to localisation in the trans-Golgi network may or may not reflect a retrograde traffic of the proteins.
For Severi 2011 1, the primary outcome was completed follow-up at 30 weeks from randomisation, Severi 2011 2 used return of specimens one month after a telephone call, Avenell 2004 used retention at one year measured by questionnaire return but also reported retention at four and eight months.
Similar(56)
In the past, lenders used returns for quality control after closing, if they looked at them at all, Mr. Moskowitz said.
Lightning performance studies were conducted applying two of the most commonly used return-stroke current models, besides the first stroke current model recommended by CIGRÉ.
However, when the optimal filter is used, returns after costs remain positive and higher than for naïve filters.
For the period prior to Total International's April 1996 inception, I used returns data for the MSCI EAFE Index.
In the present work and in our previous studies, 18 we used return-to-work and number of days parameters with sick leave of 1 year as indicators of 1-year work disability.
The food frequency questionnaire used returned rather low energy intake values, most probably due to an underreporting.
The models used returned similar dated intervals on deeper nodes corresponding to the splitting events of ancestral Fucaceae lineages, but were less congruent in dating recent speciation events.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com