Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(6)
"This way, defendants used partner capital investments as a form of revenue to enrich themselves and to hide the dire condition of the firm from the public".
*I used "partner" there to keep it gender/orientation-neutral, but be aware that, depending on how deep in you are, you may soon be using that word earnestly to describe the other person in your relationship :(. The "spark" is a very nebulous concept. What does it mean? Is it just a thing in Match.com adverts?
Sign up for the best of VICE, delivered to your inbox daily.
This ominous development, along with the previous emergence of parasite resistance to all currently used partner drugs, forecasts that current ACT regimens will begin to fail.
However, there is substantial evidence of poor quality in commonly used partner drugs such as SP and mefloquine when manufactured as monotherapy products.
Those who reported snoring often or every night in the last week comprised 28%, slightly higher than others have shown using self-reported data (10% - 25%) [ 1, 2, 6]; however, Izci et al. used partner reports to determine the presence and frequency of snoring, and found that 35% to 39% were frequent snorers [ 17, 18].
Similar(52)
For inter-firm linkages, the following words were used: partners, partnership, JV, alliance, associate, collaboration, subcontracting, intermediaries, linkage, consultant, marketing, cold calls, email, subcontracting, and inter-firm.
In a country where homosexual acts are illegal, Dr. Ravindran's slide show suggests using "partner" or "life partner," since "husband" or "wife" might exclude some listeners.
People using broadband at racecourses will only be able to use partner websites and there will be a marketing campaign in their favour.
Results using partner's socioeconomic variables are very similar (Table 9 in Appendix).
Letgo's implementation is different because it's not using partner data at this time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com