Your English writing platform
Discover LudwigExact(59)
A variety of platforms have been used over time, each offering different opportunities and limitations.
The balance will be used, over time, to provide at least $100,000 to every family, according to the company.
It may well be, as John Cruickshank hints, that a melange of ploys were used over time.
NSAC chairman Francisco Aguilar said: "We do have a positive test, through a method we've used over time".
They have discovered mental processes that people can use to change brain states in stressful moments and, when used over time, actually retrain those strongly wired circuits.
According to Google Ngram Viewer, which tracks the frequency a phrase is used over time, "sleep deprivation" is a term of relatively recent origin.
Each stamped with a letter of the alphabet replicating the typography that Louis Vuitton has used over time, they also represent an A to Z of travel destinations.
Those quotations, which give examples of how a word has been used over time, are a hallmark of the O.E.D. (the online edition contains nearly three million of them).
There is cause for celebration among this constituency because a new study in the journal Cancer suggests that the biomarker CA125, when used over time to monitor change, may finally provide a much needed detection tool for ovarian cancer.
But the way an area has been used over time, both above and below ground, can also be presented as a layered historical palimpsest, which can serve the purposes of archaeological justice and memory – as with ScanLAB's Living Death Camps project with Forensic Architecture, on two concentration-camp sites in the former Yugoslavia.
In addition, it'll show a word's etymology (sometimes as a flow chart and sometimes as regular text), as well as how often a word was used over time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com