Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Free up cabinet space: If you are like us, you'll find that 25percentt of the dishes are either never used, or used as substitutes for the unwashed dishes on the counter.
"You never know how your words are being used, or used against you," he said.
Under private property, it is said, the resources will be more wisely used, or used to satisfy a wider (and perhaps more varied) set of wants than under any alternative system, so that the overall enjoyment that humans derive from a given stock of resources will be increased.
As seen in Figure 9, biphasic (HA + TCP) formulations were found when the ion beam was either not used or used at current density of 180 mA/cm2, while at ion beam current density of 260 mA/cm2, only HA peaks were observed (Hamdi and Ide-Ektessabi 2003).
The open-ended comments offered important insights on reasons why the Youth KIT was not used or used minimally.
While Medicaid information contains some information regarding prescriptions filled, it does not indicate whether they are used or used correctly.
Similar(51)
A hole puncher can be used, or use a sharp object able to make small holes.
It's not intended to be a representative sample of opinions – just the experiences of those who use, or used to use, the BB7 platform that RIM hopes to supersede.
Follow these instructions as well for safest condom use: A condom or dental dam should never be torn, used past its expiration date, re-used, or used for more than 20 minutes at a time.
Chill the salsa until ready to use or use immediately.
Abbreviations: OR = Odds Ratio, HR = Hazard Ratio, RR = Relative risk (*used OR, #used HR,§used RR in the analysis), NA = Not Available In this analysis, we also tried to find if there is any additional benefit for the patients receiving CCRT plus some kind of AC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com