Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Our model used one hour of LAD ischemia and reproducibly depressed day 1 cardiac ejection fraction by approximately 13% in mice treated with saline infusions (control animals).
Similar(58)
However, to simplify they also have a primary endurance score which looks at how long your phone would last between charges if you were using one hour for calls, one hour on the internet and one hour streaming video daily.
The coatings have been furnace thermal cycled at 1121 °C, using one hour cycles.
Fishes were surveyed using one hour deployments of baited remote underwater video stations twice at each site over consecutive days.
In this analysis, we only use one-hour-averaged flux at each noon local time data for comparison.
To distinguish between these scenarios, I directly analyzed cell-cycle exit progression using one-hour 5-bromo-deoxyuridine (BrdU) incorporation in the wild-type, shh−/− and p53−/−shh−/− mutant retinas at 48 and 56 hpf stages, when cell-cycle exit in the retina is being completed, with subsequent quantification of BrdU-positive cells using 4',6-Diamidino-2-phenylindol 4',6-Diamidino-2-phenylindol 4',6-Diamidino-2-phenylindol 4',6-Diamidino-2-phenylindol DAPI
In these cases, we used one 24 hour urinary measurement.
The exchange rate is about one for one: a megawatt hour of wind typically meant the UK grid used one less megawatt hour of gas-derived electricity.
For phasing the larger ORCADES set with 599 individuals, Beagle the fastest, using one CPU hour to phase chromosome 20, followed by SLRP using 7.5 CPU hours and Mach taking 37 CPU hours.
Having used one for the past few hours, I can confidently state that you can safely wait until it's lighter and cheaper.
In a national poll last week we asked women how they would use one extra hour to dedicate to their finances.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com