Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Other questions requested information on the type of vascular access used on first outpatient dialysis, and whether the patient was informed of transplant options.
The type of vascular access reported on form CMS-2728 was obtained from question 18d, "What access was used on first outpatient dialysis?" Dialysis claims were identified through the use of revenue center codes (0820 through 0829).
Finally, vascular access was determined from CMS-2728 item 18d: "What access was used on first outpatient dialysis?" with possible responses of "AVF," "Graft," "Catheter," and "Other" and two additional prompts for maturing permanent accesses in place ("Is maturing AVF present?" and "Is maturing graft present?").
Similar(57)
The mortgages, which will be available for use on properties costing up to £600,000, are not allowed to be used on second homes or buy-to-lets.
Chad Lewis, Philadelphia's rock-solid tight end, said that when he entered the league six years ago, he was primarily used on third downs and in the red zone.
Much of Steven's dialogue sounds like the kind of florid pick-up lines better used on second-year literature students or the kind of lonely women seen only in movies.
Some of the agency's most intensive efforts have focused on the encryption in universal use in the United States, including Secure Sockets Layer, or SSL; virtual private networks, or VPNs; and the protection used on fourth-generation, or 4G, smartphones.
But Pinterest content, of course, is already being used on third-party sites, and in some cases for commercial gain by those doing the integration.
Use one fourth on your left leg, and one on your right.
The Niners used one on second-and-6 from the 18-yard line last week.
The barrier cream, rubber gloves and rubber gloves plus respirator were used on the second, third and fourth days, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com