Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(16)
We used null model testing of species co-occurrence and nestedness metrics estimated with our field data to ask whether SF species composition was segregated/aggregated, and if aggregated whether there was nestedness, i.e., whether species composition across sampling locations could be described by ordered subsets of species from the most species rich location in a landscape.
We used null model 2 of Phylocom 4.1 to generate null communities.
We used null models to test the significance of each species climatic distribution model [43].
In addition, in benchmarking empirical measurements on PPINs we used null models generated via recently developed rigorously unbiased algorithms.
We used null models to simulate the random phenotypic patterns expected in the absence of competition or prey defences and analysed the deviations of the observed phenotypic pattern from these expected random patterns.
Firstly, we used null mutant of AGE3 (Δage3), which codes for an ADP-ribosylation factor (ARF) GTPase activating effector protein and which has been shown to be responsible for abrogation of drug tolerance in C. albicans.
Similar(44)
Furthermore, we used null-models to test for significance of MaxEnt models and verified whether the models obtained differed significantly from what would be expected by chance, which is in accordance with the method of Raes and ter Steege [81].
Three types of computations (in boxes) are used: null-space basis analysis, connectivity analysis, and FVA analysis.
We use Null to denote the null space of Φ and.
Furthermore, the advantage of using null esterase enzymes lies in the avoidance of the rancid smell of short chained fatty acids, typical after esterase treatment.
It is used as a type-safe alternative to using null as the result of unsuccessful calculations or for undefined values.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com