Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Traditional pueblo construction used limestone blocks or large adobe bricks; the latter were made from clay and water and generally measured approximately 8 by 16 inches (20 by 40 centimetres), with a thickness of 4 to 6 inches (10 to 15 centimetres).
The used limestone cores to get these stacks were dried at 80 °C for 72 h after cleaning and before cutting each core into small plugs.
Finally, Hamburg Wheel Tracking Test and three types of Cantabro Tests (standard, water immersion and aging) are performed to confirm that the raveling and rutting resistance performance of red mud is better compared to the widely used limestone powder.
In the previous study, children were treated with calcium as calcium carbonate tablets and vitamin D3 as 600 000 IU injections every 3 months, whereas in the present study, we used limestone with a greater dose of elemental calcium and vitamin D2 50 000 IU given orally every 4 weeks.
Similar(54)
(The Aztecs used limestone-rich lake-bed sediment).
Some champagne producers still use limestone caves in their region to store thousands and thousands of bottles before they are ready to be released.
"We are about to embark on a restoration programme using limestone plaster and repairing the wattle and daub to bring the house back to what it should be.
The technology, which burns coal at lower temperatures and uses limestone to capture many emissions, is about 50percentt cleaner than the technology used at a typical new coal-burning power plant.
Yet, several mines visited in Meghalaya had no ventilation and only one entrance; they followed no mining plan, did not use limestone to reduce explosion risks and had minimal roof supports, among other illegal and dangerous conditions.
The effect was also observed without using limestone with different doses of coated sand.
The cement industry consumes large amounts of energy and uses limestone as a main raw material.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com