Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For this group, an augmented approach was used, informed by issues and themes emerging from the focus groups that had already been carried out.
An interview topic guide was used, informed by the literature, including constructs from the Theory of Planned Behaviour [ 20] and discussion between study researchers (JH, AL, KA).
Similar(58)
Qualitative analysis used coding informed by political ecology.
This dictionary focuses on English as it is used today, informed by evidence and research from the Oxford English Corpus.
Our only true departure — to blend sage, marjoram, ground ginger and nutmeg in place of the commercial poultry seasoning she used — was informed by what typically goes into such products.
We used categories informed by sociological theory on health and illness, such as Bury's work on biographical disruption (see web appendix 2 on bmj.com).
Codes were not generated before the coding process, but the codes that were used were informed by the theoretical perspective described above.
The survey used was informed by the two distinct kinds of moral frameworks prevalent in the expressed responses to the CDC recommendations: a consequentialist framework and a rights framework.
A sophisticated digital campaign was mounted to help shift public sentiment towards coal, using messaging informed by research, focus groups and polling conducted in multiple countries.
This report describes updated standards and guidelines for classification of sequence variants using criteria informed by expert opinion and empirical data.
In this manner, clinicians could gain a shared understanding of the patient's preferences, values, and context, and patients could make decisions about starting and using medicines informed by the clinician's experience and expertise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com