Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The filter does not reduce the deposition area, so the standard deposition processes can be used furthermore.
The results of Accessibility Matrix, i.e. nodal settlements, in combination with other variables (population size of cities, scale and significance of axes that cross these cities, existence of other nodes, infrastructure etc)., used furthermore for determining spatial units, consisting of groups of residential centers (clusters).
In order describe the qualitative variables, absolute frequencies and percentages were used; furthermore, for ordinal qualitative variables, cumulative frequencies and percentages were used.
Drawing the ROI in skeletal muscle is limited by poor demarcation of the muscle from adjacent tissue on fat-saturated T2-weighted images; therefore, we used furthermore a T1-weighted sequence without fat supression in the same orientation to improve visualisation of the myocardium and skeletal muscle.
Similar(56)
The vision is articulated simply and clearly — "The master plan presents a park for passive uses". Furthermore, the master plan notes that "the concept of a park with a natural setting and a very low level of 'improvements,' in terms of buildings or other construction, appears to have widespread community support". Over the years the community support has not waned.
Its use, furthermore, should be considered in principle, ordinary and proportionate, and as such morally obligatory".
The model was furthermore used to derive key process parameters from the collected data.
Furthermore, when used to treat the flu, the drugs must be started within the first two days of the illness.
The word "covenant," furthermore, is used throughout the Manual of Discipline in referring to the members of the order.
Furthermore, using Lemma 2.1 we have (17).
Furthermore, corporations used to hire most of their interns into full-time positions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com