Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
18F-FDG PET is increasingly being used for response evaluation in cancer patients, in clinical routine or in clinical trials [1 6].
Previously irradiated metastases were not used for response evaluation.
RECIST criteria were used for response evaluation [ 18].
Several groups have observed discordance in response rates, depending on the method used for response evaluation.
Online calculated trace images and the apparent diffusion coefficient (ADC) were used for response evaluation.
CT scan was performed before and after treatment and used for response evaluation.
Similar(51)
In the oncology community, the most commonly used criteria for response evaluation are contained in the RECIST guidelines [ 1].
Previously, we have shown in a smaller study [41] that using PERCIST for response evaluation in a similar group of patients predicts survival after 2 4 cycles of chemotherapy.
Bone metastases and pleural effusions should not be used for treatment response evaluation (standard).
Endoluminal ultrasonography had not been used for clinical response evaluation, since own experiences have shown lack of diagnostic accuracy after radiochemotherapy (Brücher et al. 2004).
Acute skin reaction in the whole irradiation field around the tumor was evaluated in the period from 8to5858 days after the irradiation in all mice used for dose response evaluation.
More suggestions(15)
used for response category
used for response response-marking
used for response response
used for response surface
used for chromosome evaluation
used for model evaluation
used for response calculation
used for result evaluation
used for assembly evaluation
used for response prediction
used for response definition
used for response fitting
used for mortality evaluation
used for response detection
used for response analysis
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com