Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(46)
This is the sense in which it's used, for instance, in translations of Ovid.
The diodes make possible all sorts of electronic wonders; they are used, for instance, in the superthin screen of the new Apple Air laptops.
His mathematical equations were used, for instance, in forecasting supply and demand for vital materials like steel, or allocating scarce resources.
Triple interlocking is another type, used, for instance, in Zambia in drum music and also in southern Uganda in the music of the akadinda xylophone.
Malathion is an organophosphate insecticide and is widely used in pest eradication programs (it has been used, for instance, in the New York area to control the mosquitoes that carry West Nile virus).
Section 136 is used, for instance, in cases where officers have talked someone down from jumping from a bridge or on to a train line, or have found someone who is distressed or agitated in the street.
Similar(14)
This graft is usually used for instances in which the rootstock is too big for whip grafting.
In Matthew the word 'net' is used, for instance, but in Revelation the phrase 'round about' is seen.
There are numerous ways to extend the method we have used, for instance comparing more in detail the quality of OA articles compared to non-OA articles.
Annotation of nodes with these IDs can be done within Cytoscape using for instance the plug-in CyThesaurus [ 25].
In this context, it is envisaged to use, for instance, feature selection methods in order to select subsets of attributes for the individual classifiers.
More suggestions(15)
water for instance in
necessary for instance in
available for instance in
methodologies for instance in
resulted for instance in
consumption for instance in
uses for instance in
applications for instance in
resources for instance in
used for selection in
used for fluorescence in
used for research in
used for expression in
used for normalization in
used for prognostication in
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com