Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Four years into the war it was taken over by the War Office so the surrounding land could be used for firing ranges.
It has conducted regular incursions into Palestinian territory to destroy buildings or groves that are used for firing on Israelis, stepped up missile attacks on Palestinian security installations and continued to "eliminate" suspects by assassination.
In Najaf, Mr. Sadr's trump card has been control of the shrine, which American commanders say has been used for firing at Americans soldiers and their allies with mortars, rockets and assault rifles.
Once at the top, we dismounted our lumbering steeds and wandered the ramparts taking in the views of the dusty hills of Rajasthan – a desert state fought over for its control of trade routes – and peeping through the gaps in walls which, we explained to the curious kids, were once used for firing on attackers.
If these cells had systematically different firing characteristics the sorted units used for firing rate estimation, then our procedure would lead to a biased estimate of network firing levels.
Armors are used mainly by foragers in colder environments; (5) stone axes, a stone tool fixed to a wooden shaft; 6) blowguns, hollow tube used for firing light projectiles or darts using the force of one's breath; and 7) canoes and war canoes.
Similar(52)
Several sawed-off oil drums, apparently used for fires, lie about.
Stilettos are set alight and used for fire-breathing; acrobats splash between bathtubs dangling high above the stage.
Pipe nitrogen injection technology was used for fire prevention.
Various authorities are presenting the reason why it should not be used for fire-fighting.
Nowadays, performance-based design methods are increasingly used for fire resistance assessment of structures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com