Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
Table 5 Corpora and validation methods used for each run.
Fresh catalyst was used for each run at each different temperature.
Fresh catalyst was used for each run at the different reaction temperatures.
A pseudo-randomized event-related fMRI paradigm was optimized [34] for 60 events, and 35 additional null events were used for each run (PHONO and SEM runs).
Table 2 Classifications performed in this study and the number of spectral bands used for each run # bands Classification runs 13 ANN MED SAM MLH MHD 30 ANN MED SAM MLH MHD 194 ANN MED SAM - -.
The resulting solution was centrifuged and an aliquot of 10 to 50 µl of the supernatant was used for each run of HPLC.
Similar(38)
Thus, one glass flask with surface water and one sediment batch were used for each test run.
At least two independent animal cohorts were used for each test and the experiments were run blind to the genotype.
The results show a very low inter-sampler variation used for each particular run, which was confirmed by a single factor ANOVA test undertaken for all six personal samplers involved in each experiment.
The length of tubing used for each smoke run was 3.4 m irrespective of tubing type.
For the sake of simplicity, a Gauss Seidel scheme (Chapra 2011) is adopted to solve for the sets of resulting linear finite difference system of equations (e.g., Kilty and Chapman 1980) of temperature at each grid node, where a fixed number of 1000 iterations is used for each modeling run, ensuring sufficiently small temperature residuals.
More suggestions(15)
used for each Equation
used for each simulation
used for each colorant
used for each technique
used for each task
used for each stripping
used for each deal
used for each game
used for each lane
used for each group
used for each communication
used for each concentration
used for each study
used for each month
used for each patient
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com