Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(29)
He told the newspaper that he survived by eating fish he caught by trailing dirty clothes in the ocean and by catching rainwater in a bucket, which he ultimately used for bathing.
Hot springs have been used for bathing at least since paleolithic times The oldest known spa is a stone pool on China's Lisan mountain built in the Qin Dynasty in the 3rd century BC, at the same site where the Huaqing Chi palace was later built.
Warm water, soap and basin were normally used for bathing.
The roots are also used for bathing to relieve aches and pains [ 4].
Families in Las Pampas on average use only 75 litres of water a day and less than 15% of total water is used for bathing [ 20].
Feeding bottles were prepared on a bench top next to the sink, which was also used for bathing infants, and this sink was not regularly decontaminated during the day.
Similar(31)
Mariama Abdou, who lives in Niger, contracted cholera from her local river two years ago, but maintains that she still feels "blessed to be close to the water [which the family uses for bathing] because I waste less time than other people.
The first cholera cases appeared near the base, and the bacteria a South Asian strain quickly spread along the river and its network of canals, which Haitians use for bathing, drinking, irrigating crops and washing clothes.Since the outbreak began the UN has tried to dodge accusations of responsibility, saying that the source of the disease is unknowable or unimportant.
Since Ramirez can now barely walk or see, his son-in-law, Lucio Ramos, drives to the city pump every few daysto fill a giant tank the family uses for bathing and cooking.
Women who lived further from water sources expressed more concerns about their ability to get water to use for bathing and reported bathing the newborn less often.
When choosing a conditioner, do not purchase "Stress Coat" as this is used strictly for bathing your crabs and keeping fish only.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com