Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Lead was also used in the Middle Ages for church roofing; and it was used, doubtless because of its cheapness, for the small badges or medallions sold to pilgrims at the great medieval shrines.
Similar(57)
That meaning has certainly found its way into millennial slang, and if it continues to be used will doubtless begin to find its way into some dictionaries.
The bill is generally long and slender, particularly so in cranes, many rails, and the limpkin, although the seriemas have hooked bills which are doubtless used in tearing up mammalian prey.
In 74% of such fatal cases no capnography was used [ 6]! Doubtless, video laryngoscopy is a helpful tool in the hands of experienced physicians, but should not be considered a bailout procedure for beginners in airway management.
He stops short of advocating protectionism, but his study will doubtless be used to that end.Yet free-traders need not worry too much.
And his years' carrying water for the Bush administration's budgets would doubtless be used against him in the battle for the Tea Partiers' affections.
He came through the Puskas Academy in Felcsut, Orban's pet project – and will doubtless be used to justify the state's expenditure.
The same arguments are doubtless being used in the Andree case, which was being handled discreetly until the family decided to speak out.
His speech which was recorded and leaked, sparking days of rioting would doubtless be used by prosecutors.Mr Gyurcsány reacted angrily to the accusation, saying Fidesz was launching a political attack.
But then again, what would be more jarring in the average suburban home than a sudden eruption of Anglo-Saxon expletives in a film that will doubtless be used as a pacifier by many busy parents?
As the season continues we will doubtless grow used to the taped music that is now the staple of Mr. Taylor's New York seasons, but it's still an adjustment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com