Sentence examples for used distinction from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

Nigel Lythgoe, the producer of "Idol," respectfully responded, explaining that in Britain, where he and Mr. Cowell are from, there is a commonly used distinction between what's called a "show" voice and a "pop" voice.

By location: A frequently used distinction considers whether processing is done above or below ground, and classifies the technologies broadly as ex situ (displaced) or in situ (in place).

Similar(58)

In addition, since a broad definition of carer was used, distinctions between those without a carer and those living with alone with an available carer were limited.

Since many of the women did not know if and how often pesticides were used, distinctions between high and medium exposure levels were not always possible and as for cohort 1, these women were categorized as medium exposed.

Of note, α-hemolysin, another protein pore, has been used for distinction of enzymatically cleaved/modified peptides.

Their orbits are additionally classified as comet-like based on using the Tisserand parameter which is a standard tool used to distinction between asteroids and comets.

The findings also consider how experiential places and mobility capital are used for distinction not only during educational mobility but within post-study aspirations.

When optic fibers are used, the distinction must be made between multimode fibers and single-mode fibers.

The second is frequently neglected in medicine conceptually, yet the term 'gender' is used without distinction.

20 Almost all study protocols used the distinction between inclusion and exclusion criteria.

The terms sex and gender were used without distinction in all reviewed documents.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: