Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The two studies used different ways of analyzing data, and leaders of the studies said they now need to resolve the apparent conflict.
Later versions used different ways of how to dynamically model the body.
Similar(58)
Gregory, another textual critic, in his Textkritik des Neuen Testaments (1900 1909) very often cited work of Scrivener, but after Minuscule 449 he used different way of numbering for the manuscripts (Scrivener 450 = Gregory 581, Scrivener 451 = Gregory 582).
But, says Lorenzo-Dus, there is not one kind of online groomer, but different profiles that use different ways of grooming children communicatively.
Setting up groups so that students use different ways of measuring, recording, and/or representing creates 'coming together making sense' opportunities in a classroom for sharing and comparing.
Setting up groups so that students use different ways of measuring, recording, and/or representing creates 'coming together making sense' opportunities in a classroom (Duschl, [2003]).
Therefore, the true characteristics of HOC DOM interactions need to be examined using different ways of experimental design and data processing.
The main objective of the tests is to determine how close we can get the constrained optimization throughputs to the UB upper bound capacity, when using different ways of controlling the number of matrix inversions in the energy allocation process.
This was achieved using different ways of squaring off the bone ends and occasional use of supplemental minimal osteosynthesis (interfragmentary screws) to stabilise unstable oblique fractures or with structural grafts to fill a partial circumferential bone defect if this was >1/3 diameter of the femur.
They use different ways of reasoning to make sense of their own (health) behaviour.
In all, 15 models were considered using different ways of coding comorbidity and including varying numbers of covariates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com