Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(33)
Much of the variability in results is due to the different protocols used, differences in definition of hypoglycemia, as well as methodology of its detection and report, presence or absence of safeguards against hypoglycemia in the protocols, local training level of the personnel administering the protocols, and selected patient population.
It remains to be established whether these differences reflect the different experimental interventions used, differences in cells examined, or differential interactions and physiologic outputs that occur during adipogenesis versus fully differentiated adipocytes.
However, as different time periods of maternal separation were used, differences in methodology cannot be ruled out as a confounding causal factor.
The DOT's third conference on global climate change, referred to above, used differences in occupational wages among urban areas to estimate the value of climate to humans.
In addition, we used differences in behaviours expressed in the arena test to speculate on the aversiveness of the human, relative to the dog and goat.
These methods used differences in geometrical features of the face.
Similar(27)
Secondary analysis used difference-in-differences estimation to compare ORS use (with or without zinc) in the intervention and comparison districts, before and after market-shaping activities.
If we used difference-in-differences estimation it would be difficult to differentiate between the effects of the loss of in-kind with the gain in cash.
We used difference-in-differences strategy to draw an inference.
This analysis uses difference-in-differences models and synthetic counterfactual models to estimate the effect of three California PACE programs on residential photovoltaic installations.
We use difference-in-differences to estimate the size of the treatment effect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com