Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
The generated data were compared to those obtained from conventional FCG tests that used compliance and direct current potential drop (DCPD) techniques to measure long and small crack growth.
Two types of Chi-square were used, compliance test schedules and test of independence.
While TABS was developed in patients with chronic obstructive pulmonary disease, it was designed as a non-specific tool to screen for potential non-adherence in patients with chronic ailments and possesses advantages over other commonly used compliance measures in that it addresses both intentional and unintentional non-adherence and over- and under-utilisation.
Similar(57)
So we'll continue to use compliance as a great source for cross-selling our value-added services".
In this shape design optimization, we use compliance as the objective function and minimize it under two volume constraints (total volume and volume of material A).
The fracture toughness of the plasma-sprayed 8YSZ coatings, in terms of critical strain energy release rate Gc, can be reliably obtained from an analytical solution or from a numerical simulation of the cracking process using compliance methods.
It was shown that GIII increased with the crack length increase using compliance method whereas mode-I and mode-II critical fracture energy showed a stable resistant curve (R-curve).
22 All analyses were also done using compliance levels of 80%, 90%, and 100%.
Different authors use "compliance", "concordance" and "adherence" haphazardly, complicating a comprehensive study of the literature [ 26].
Using compliance rather than behaviour change as the outcome might have resulted in a different set of findings.
No study attempted to use compliance rates from real-world investigations such as clinical trials [ 28, 36].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com