Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
Over half (60%) of survey participants have used telemetry, with collars being the most frequently used attachment type (82%).
Further, other researchers have used attachment theory to explain children's relationships with adults and how it influences their secure attachment relationships (Colmerm et al. 2011; Cortazar and Herreros 2010; Raikes and Thompson 2006; Zanolli et al. 1997).
A comparison of PEI with two very commonly used attachment factors for cell and tissue culture showed that PEI is highly efficient and convenient.
The Thermal Scope is the most widely used attachment, and makes your enemies clearly glow hot-white against a gray backdrop, but it's not as crystal clear as you'd like it to be.
Depending on the used attachment techniques of cardiomyocyte ends and applied loading (17, 16, 5), ROI should be placed to location where sarcomere striation pattern is uniform and as far as possible from attachment points.
Similar(55)
Some earlier research [ 16] used attachment-style categories (secure, avoidant, anxious-ambivalent), but it is now accepted that individual differences in adult romantic attachment are best captured along two continuous dimensions of attachment avoidance and attachment anxiety [ 19, 20].
Assessing relationship styles using attachment theory may be a potentially useful way to understand and counsel medical students about specialty choice.
Finally, for the strongly attaching MYS fibroblasts, there was not a significant positive effect observed by using attachment factors in the transfection procedure.
So try to avoid imprecise jargon such as good attachment, strong attachment, attachment problems (and never use attachment disorders as it's a term restricted to qualified clinicians).
Simulations were performed using attachment line tension values measured at the site.
Use attachment if applying via LSAC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com