Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
Such fibres are used as replacements for hazardous asbestos fibres.
Composite vessels are used as replacements for metal vessels, because they offer significant weight savings.
Ingredients like rice starch, cornstarch, tapioca starch, and potato starch are often used as replacements for white flour.
In a number of cases the cheap tablets were being used as replacements for TV sets or DVD players, but certainly for consuming digital content.
Some of them are being used as replacements for desktop PC's, but most of the action here is in the so-called companion PC categories.
(Stars in a single cluster are all at roughly the same distance from Earth, so their apparent magnitudes can be used as replacements for their absolute magnitudes).
Similar(38)
Deterministic computer simulations are often used as replacement for complex physical experiments.
In this study, ceramic wastes obtained from construction and demolition activities and laterite were used as replacement for natural aggregates.
Kevlar was initially used as replacement for steel in radial automobile tires, and it later found its way into more than 200 products, ranging from yacht sails to spacecraft.
Recycled concrete aggregate and reclaimed asphalt pavement can be used as replacement for natural aggregates in road constructions, landfill capping systems, retaining walls, drainage works and slope protections.
Fly ash and bottom ash which are the byproducts of thermal power plant have been used as replacement for cement and sand.
More suggestions(15)
used as surrogates for
used as precursors for
used as data for
used as indicators for
used as inputs for
used as tracers for
use as replacements for
used as estimates for
used as guidelines for
used as samples for
used as outgroups for
used as biocatalysts for
used as hosts for
used as seeds for
used as drugs for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com