Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Another is how scientists can ensure that the methods used and quality of data are robust enough when people have a clear stake in the outcome.
The ability to derive QD data in near real-time relies on the standard of the instruments used and quality of the raw measurements.
Furthermore, the proportion of positive samples may be affected by the sensitivity of the test used, the sample type used and quality of obtaining the specimen, time of sampling after onset of symptoms and the patient groups sampled.
Since then, further improvements in the methods used and quality of total population data has made these datasets a valuable tool for answering a number of important research questions with data being increasingly available to clinicians [ 9].
Information on intensity and duration of fuel use, time spent indoors, the type of stove used, and quality of ventilation in the home would refine our study, because these factors have been shown to influence the lung cancer risk associated with solid-fuel use (Hosgood et al. 2008; Lan et al. 2002).
Similar(55)
However, no study examined the relationship between Internet and social media use and quality of life, depression, cognitive function and sleep problems in HD patients.
The symptomatic effect size of glucosamine varies greatly depending on the formulation used and the quality of clinical trials.
Information generated from obstetric records can be useful in assessing use and quality of obstetric services.
How it is used, and the quality of the planning that lies behind its use, are every bit as important.
Age-old Dorset materials such as stone, slate and render are used and the quality of workmanship is controlled by the Duchy through agreements with builders.
Some patients also expressed particular concerns about the VF technology used and the quality of test instructions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com