Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(60)
While currently out of print, they are available for sale used and at libraries.
They had learned, to their cost, how this faraway place — invaded and used and at last abandoned to pile rubble upon rubble — could nurture danger.
But the event Wednesday provided a first detailed look at how some of the new addresses might be used, and at the vast scope of the project.
Donors with no particular charity in mind can opt for a donor-advised fund, which can give them some say in how the money should be used and at what time.
The Murphy case in 1986 is the only time a parliamentary commission of inquiry has been used and at that time, three judges were appointed to oversee the inquiry to provide independence.
Little by little, he got his language back, except now he had to think about every word he used, and at the end of the day his brain hurt.
The two churches have wooden-roofed, three-aisle naves; but, in contrast to the Carolingian pillar basilicas, alternating pillars and columns have been used, and at Gernrode the side aisles are crowned by galleries.
They started building a search engine that would not only examine the words on web pages, but also look at how and where those words were being used and at the number of other websites linked to that page.
To begin with, they are meant to be used; and at any time of day it is clear that their audience -- which includes everyone passing by Josie Robertson Plaza -- needs no invitation to violate the core rule of looking at art: "Don't touch".
It seems dishonest to talk about an accused murderer using the name his family and friends used, and at the same time try to turn his deed into an abstraction by removing the trial from the city in which he stole loved ones from their families and friends.
The distinction between CABG and valve procedure is then used and at last catheterisation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com