Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Our experiments used an updated version of the framework for benchmarking collision detection [35].
For Beneath a Steel Sky, released in 1994 for Amiga, and PC, Revolution used an updated version of Virtual Theatre, Virtual Theatre 2.0, written by Warriner and Sykes.
Toro Rosso had already used an updated version of its 2007 car, the STR2, for the first four races of the season, and were now forced to race with it in Turkey as well.
Skip forward to 2013, and a few iterations of the software later, and the artist and one of the members of Abstract Birds, Natan Sinigaglia, have used an updated version of the tool to conduct an audiovisual show, with music by Mira Calix, performing in Moscow and LA (above).
Here we have used an updated version of the Th network in human where there is no feedback loop.
We also used an updated version of the LANL HIV Sequence Database (February, 2010, http://hiv.lanl.gov) for the results reported in this study.
Similar(43)
The effect of temperature on the adiabatic burning velocities of diluted hydrogen flames has been analyzed using an updated version of the Konnov detailed reaction mechanism for hydrogen.
Marussia, in limbo for the past three months, had missed valuable development time on a 2015 car, so planned to use an updated version of last year's.
Both executives continued to praise the BlackBerry 7 phones, which use an updated version of the company's aging operating system.
The festering atmosphere of Polly Findlay's revival, using an updated version by David Watson, suggests the early reviewer got it just about right; though now we might use the same terms in glowing approbation.
At IDF, several computer makers demonstrated a new class of very light and thin laptops, dubbed an "ultrabook," that uses an updated version of Intel's line of laptop microprocessors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com