Sentence examples for used an adapted version from inspiring English sources

Exact(33)

To produce shear flows with a well-defined linear velocity gradient, we used an adapted version of the counter-rotating cone-plane shear cell used in ref.51 (Supplementary Fig. 1).

The authors used an adapted version of the fish bone diagram developed by Binder in ([1994]) to identify testability factors.

We used an adapted version of the Hearst and Schwartz algorithm [11] to identify abbreviations of entities found by our system.

For the evaluation, we used an adapted version of the real-time application Kfl (the benchmark is also used in Section 5.4), which is a node in a distributed control application.

We used an adapted version of its 4-D Cycle in order to think of possible scenarios for Social Education and Social Work in Spain 20 years from now.

A financial assessment used an adapted version of the draft CVP/Abt immunization financing tool.

Show more...

Similar(27)

Based on the PASAT we used a adapted version of the test to assess several cognitive functions with fMRI.

For the present review, relevant articles were evaluated using an adapted version of the Effective Public Health Practice Project EPHPP Quality Assessment Tool for Quantitative Studiesies' [12], as identified as a useful tool in the systematic review.

Stuart could use an adapted version of a commercial ice machine, the hotel-corridor kind.

The video recordings were transcribed using an adapted version of the Action Coding System.

The firm uses an adapted version of LCD manufacturing which employs electronic ink and plastic substrates to make its screens.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: