Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Others stated lack of use: "Yes of course [cost-effectiveness analysis] would be useful, but I have to let you know that this is not used adequately [in this country] as very few professionals know this kind of language.
The results show that the proposed mathematical model in the Response Surface Method can be used adequately for prediction and optimization within the factor levels investigated.
The results show that the proposed mathematical model in the response surface methodology (RSM) can be used adequately for prediction and optimization within the factor levels investigated.
Due to lack of training and understanding of the energy manager, the building management system was not used adequately and issues with installation, commissioning and maintenance of the biomass boiler led to its disuse; however the photovoltaic system generated electricity as expected.
The study, therefore, demonstrates that prenatal care is effective in improving birth weight when used adequately.
The GLMs used adequately fitted the data set as indicated by deviance residuals (Fig. 10).
Similar(46)
A 1999 government-financed study found that 70percentt of Indian households use adequately iodized salt.
It implies think about how to use adequately technology for learning.
The approach can be applied to different animal species by using adequately trained detectors.
A common characteristic of attacks in the second and third class is that they can be addressed using adequately deployed VMI-based techniques.
"FINTRAC receives a wide range of information, which it uses adequately, but some factors, in particular the fact that it is not authorized to request additional information from any reporting entity (RE), limit the scope and depth of the analysis that it is authorized to conduct," stated FATC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com