Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
By contrast, when a lower cut-point was used a negative test excluded TB.
Similar(59)
To account for the excess of negative interactions, we also tested the performance of our method using a negative test set much larger than the positive test set.
To determine if the differences we found between our simulations, which assumed that repeat element transcription occurred simply at random, and the sequencing data are statistically significant, we used a negative binomial test designed to test for differential expression in the RNA Seq data [ 25].
It by no means follows, however, that the absence of indeterminacy can be used as a negative test.
Only 12 trials used a negative faecal occult blood test as an entry criterion, and only five used a baseline low daily faecal blood loss to exclude participants.
Therefore, we used a negative binomial model to test for mutants that were differentially abundant as a result of the treatment.
If a score of > 1 was used to define a negative test, then 80% of the students would be classified as negative.
When a SIF-PT score of > 1 was used to define a negative test, 79.8% of the students were classified as test negative, which is roughly the same percentage of students without psychosocial maladjustment.
(These results were again confirmed when comparing the incremental theory with the combined control groups using a negative binomial test, incidence risk ratio = 1.46, p <.05, which some experts have suggested is an important additional test when analyzing count data; Cohen, Cohen, West, & Aiken, 2003).
We then independently compared differential expression of genes between SA1 and SA2 infected samples with the PBS control group using a negative binomial test [ 16].
The excellent negative predictive value suggests that antibiotics directed against MRSA may not be used in most patients with a negative test.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com