Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
We also used a modified version of Joerg Wunsch's Uart code (modified by Jeff Melville and us).
All used a modified version of the Lark convertible's frame.
The study used a modified version of the Delphi research technique.
To localize the empathy network in each participant, we used a modified version of a prior task49.
The NEME consensus conference used a modified version of the nominal group method.
We also used a modified version of the MARINa algorithm to perform master regulator analysis in 50 cell lines.
It used a modified version of the SDS-930 computer that came to be called the SDS-940.
We used a modified version of an ASC questionnaire, which was previously developed to assess the subjective effects of intravenous psilocybin in fifteen healthy human participants31.
We used a modified version of the HGTree pipeline, a phylogeny-based HGT detection method previously developed by Jeong et al.16.16
But Mr. Andruscavage's entry in the "time aloft" category fell to Howard Fink, of the Upper West Side, another expert paper airplane flier who used a modified version of a plane featured in "The Great International Paper Airplane Book".
A few years later, Paisley used a modified version of this courtship technique on his idol: he visited Andy Griffith's house on Roanoke Island, North Carolina, cast him in a video, and now counts him as a friend.
More suggestions(15)
used a transformed version
suggested a modified version
used a modified Jaeger
used a modified embroidery
used a modified luciferase
used a modified stability
used a modified algorithm
used a modified game
used a revised version
used a modified smiley
used a modified single-crystalline
used a modified assessment
used a modified retrovirus
used a modified selection
used a recorded version
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com