Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A study conducted by Jacqueline Vink, of the Free University of Amsterdam, used a database called the Netherlands Twin Register to analyse the smoking habits of twins.
The Times article reported that since 2005, intelligence analysts have used a database called Pinwale, which systematically archives both foreign and domestic e-mail messages by the millions — without regard for whether they are domestic or international or have anything to do with an actual investigation.
Similar(10)
In one common test, using a database called ImageNet, humans identify photographs with a five-per-cent error rate; Google's network operates at 4.8percentnt.
The Astros rely heavily on sabermetrics in their evaluation of players and use a database called Ground Control to house proprietary information.
As a result, the city now uses a database, called the Vendex system, that provides information about the backgrounds of groups and individuals who receive contracts.
This dataset has been used to create a database called mycoCLAP (http://mycoclap.fungalgenomics.ca), a searchable resource for Characterized Lignocellulose-Active Proteins of fungal origin (7).
The analysis used a grants database called Dimensions, by Digital Science's daughter company ÜberResearch, which contains information about $1 trillion of funded research from 200 funders.
We used a database of SNPs called from public S. aureus data described in a recent publication (Pishchany et al. 2014).
In this guide we will create a database called "secure_sessions".
"Why don't you check out who you're going after?" Mr. Wang said that Pressler & Pressler used an online database called AnyWho to hunt for debtors.
The authors use a powerful database called the Old World Drought Atlas to look back in time prior to modern instruments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com