Your English writing platform
Free sign upExact(1)
He wanted to know how his alien civilisation might feasibly have created a useable time machine.
Similar(59)
The potentials add little to calculation times and are useable with most computational chemistry programs.
Her firm, Genalysis, uses an established technique called the polymerase chain reaction to "amplify" that DNA millions of time over into a useable amount.
It had response time of 5 8 seconds (s), useable in pH range of 6.2 8.6 and temperature of 20 60 °C.
We observed anecdotally that specimens prepared with contrast agent administration yielded useable global signal strength with the relaxation time (TR) reduced to as little as one-tenth of that used without contrast agent, dramatically reducing the total acquisition time and thus improving temporal resolution.
SSDs don't need to spin up to a useable state, and their access and write times run circles around HDDs.
We show that, as with deuterated-benzene scintillators, the light-response spectra can be unfolded to provide useable neutron energy spectra without need for time-of-flight (ToF).
The Ford ST sub-brand isn't really about ultimate performance, so in the same vein as the Focus ST, the Fiesta is more about being a useable hot hatch than arm-wrenching lap times.
In our time, Steve Jobs has made the internet useable, Amazon has rendered the high street virtual – and with it has come the self-publishing bubble, the ebook, and the so-called death of the printed word.
Wikis are better in organizing data into useable references, but are lacking as open, real time communities.
It is found that the use of look up tables containing integral solutions offers acceptable accuracy in stress solutions, and that this accuracy can be achieved in a reduced time in comparison with conventional re-useable intrinsic sampling point (RISP) Gauss Legendre integration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com