Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The data or imagery must be analyzed, turned into a useable product and disseminated.
In her mission to create a waterless loo that uses no energy and turns the waste into a useable product, Gardiner has exhibited a bowl moulded from horse manure and monitored the activity of composting worms in her bathroom, turning "poop" into fertile soil, she said.
The maker movement enables anyone with an idea to grow it into a useable product, so it is a great way for women and girls to get involved.
Similar(57)
Oil and gas companies' business are largely made up of "upstream" activities - getting energy out of the ground - and "downstream" - refining it into useable products.
"It could be a colony of bacteria, a bit like we have in a sewage farm, fitted to the ISS to convert waste into useable products".
The basics of energy include using an energy source and converting it, sometimes in several different steps, into useable energy products.
Once processed into the various useable data products, this translates into about 1.7TB - the equivalent of perhaps a few hundred DVD movies.
Through upcycling, the process by which items typically seen as garbage are instead repurposed as valuable raw materials and transformed into new, useable consumer products, TerraCycle expects to help divert over 3,000 tons of candy wrapper waste from being dumped into landfills.
The idea to transform ocean waste into highly useable, recycled products is gaining traction through these efforts around the world.
This finding could serve as a starting point for further development of the organism as a potential hydrogen producer as an additional useable by-product.
This multifaceted approach to refinement of the toolkit will maximise the chance of developing a useable and useful product able to deliver meaningful results.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com