Suggestions(3)
Exact(1)
Pat yourself on the back and use your presents!
Similar(58)
Use your present knowledge.
Subjects were encouraged to consider the financial consequences of buying the treatment by reading the following statement: " To pay for your treatment, you might use your savings, your present household income, loans that you would have to pay back, and possible future increases in your income after you have perfect health".
Another freshly minted and anonymously backed organization, Use Your Mandate, which presents itself as a liberal gay rights group but purchases its television time through a prominent Republican firm, is attacking Mr. Hagel as "anti-Gay," "anti-woman" and "anti-Israel" in ads and mailers.
The Prismiq MediaPlayer ($200), the LinkSys Wireless-B Media Adapter (under $200) and a TiVo with the Home Media option ($100) can use your TV to present both photos and music files that are stored on computers on your home network.
(How do we know this? When the sponsors asked their team, "Can we use your slides to present to our organization?") That's a win for everyone.
Turn it on, let it use your location, and it presents a list of exhibitions, arranged by proximity.
Can you just explain to us how that's so MS STURGEON: I think how the message of the SNP is sometimes presented (to use your terminology not mine) is horrifying to voters.
Use your discretion in using examples presented here for your own investment purpose.
Either save up your money for a professional treatment during the weeks before your party, ask your parents to pay for it as your birthday present or use your own beauty products and make over each other at your house!
You know, deep down, that in that moment, you weren't getting your moral guidance from your holy book -- but you were using your already-present morality to interpret it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com