Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Without Nazarbayev's legitimacy, the next president might need to use widespread repression, religious or nationalist ideology to back up his rule.
Ms. Gill said that although she and Ms. Allen were trying to use widespread grass-roots concern about eminent domain to cajole developers into making compromises, "it won't be a cakewalk".
After the articles exposed how the institutions created a parallel correctional system where gang activity was rampant, drug use widespread and security lax, Mr. Christie ordered inspections, fines against some of the operators were levied and 14 reform bills were introduced in the State Legislature.
There are many other factors such as unsafe sex and low condom usage, injecting drug use, widespread stigma, education, migration and mobility etc. which also affect the wideness of this infectious disease.
Although the study of Arps (1970) is completely empirical, its simplicity and the fact that it requires no knowledge of reservoir or well parameters make its use widespread in the upstream petroleum industry, particularly for production prediction and estimating reserves from production decline behavior.
Although a whole-body MRI scanning method with shorter acquisition time (~25 min) could be applied, lack of suitable MRI scanners and high cost limit its use widespread.
Similar(53)
The International Labor Organization cleared the way today for sanctions against Myanmar for using widespread and systematic forced labor.
These designs are usually performed using widespread simulators which are limited in their application to flexible automatic disassembly systems.
Kartoatmodjo and Schmidt (1991) used widespread data collected from PVT reports and literature.
Anyway, it's cool they're using widespread overwork as a marketing tool.
Gary Shapiro, U.S. Attorney for the Northern District of Illinois, told a news conference the Hobos used widespread violence to protect their drug business.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com