Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(33)
To investigate the hypothesis that respite care was useful in alleviating mental distress among informal caregivers who were engaged in high-intensity caregiving, a time-averaged proxy variable of formal care use was used.
Pressure-sensitive film (Dental Prescale 50H type R; Fuji Photo Film Co., Tokyo, Japan) for occlusal force diagnostic use was used to examine the occlusal contact area and occlusal load in the intercuspal position together.
A Latin hypercube sampling procedure with @risk add-in software from Palisade Corporation (5.7 Student Version for Academic Use) was used to evaluate the budgets for a large number of iterations, Rajaa et al. (2005).
Visitor use preferences were spatially mapped to create recreation suitability models for competing recreation activity groups, and GPS tracking of visitor use was used to compare and contrast actual user patterns with mapped preferences.
In other words, the Delphi study outputs were used as a proxy for the future supply of educational technology for the next 4 years, whereas the analysis of the network use was used to project the future demand for educational technology by Plan Ceibal's users.
Condom use was used for evaluating practice of safer sex.
Similar(25)
"We're confident the terms we use are used appropriately, affectionately and go down well [with the people] we use them with," she said.
Cohle's unsettling flights into conscious phantasmagoria – the brain-altering hangover of his heavy drug use – are used sparingly, and become even more affecting for their rarity.
She noted that in the 1970s, marijuana was nearly decriminalized nationally in the US before fears about rising teen use were used to create a massive backlash.
Search terms focusing on sex work and drug use were used.
The pain scales we will use are used widely and also have acceptable test properties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com