Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is accepted as axiomatic that they exploit their drivers; they brazenly reject the rule of democratic law, while simultaneously kowtowing to authoritarian China; they use vicious and/or deceitful tactics; and they ignore the needs of the disabled.
Similar(59)
At the GWPF event, Paterson derided environmental campaigners as bullies using "vicious" tactics.
Mr Charleton said Gilligan commanded the gang, which operated in secrecy with "a cloak of terror" using "vicious and violent threats" against anyone who threatened his will, including Ms Guerin.
Baca said of Manhunt, "it's telling kids how to kill someone, and it uses vicious, sadistic and cruel methods to kill".
Schweinsteiger can also take defenders off the dribble and use his vicious right foot to shoot from distance.
Despite her foul language and use of vicious racial epithets, Ms. Ashley's Mother — who looks smashing, by the way, in her flashy, dissolute way — seems quite nice, if a bit scattered and self-dramatizing.
"The use of vicious motifs echoing those used to demonise Jews in the past is particularly shocking and hurtful on international Holocaust remembrance day, but the crude and shallow hatred of this cartoon should render it totally unacceptable on any day of the year".
(What's he talking about, and why are we still paying him?) Perhaps that's not the most felicitous metaphor, given the revelations that it was Donald Rumsfeld who O.K.'d the use of vicious dogs by U.S. guards to threaten Iraqi prisoners.
And this July, he endorsed the use of "vicious" attacks against ISIS, saying "you have to fight fire with fire".
Harvey says that several small developers have already started creating new games using the Vicious engine.
Their opinions divide on whether causal concepts need to or can be used without vicious circularity in spelling out the content of the proviso …X….
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com