Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Resorts, including Val Cenis (00 33 4 79 05 80 05; valcenis.com) in France, now feature shooting ranges for the public to use under supervision.
Very often clubs and centres will have equipment that you can use, under supervision.
Never use a blender alone use under supervision of a trustful adult.
Similar(56)
For situations where a scanner is used under supervision, such tricks are of limited value.
If the FDA approves the drug, the DEA will have to decide whether to declassify it to Schedule 2, alongside morphine, opium and codeine – drugs that have a high potential for abuse but can be used under supervision.
Anticoagulants should be used under supervision since thin blood can cause complications.
A puppy pen, which has wire walls but no floor or cover is another option for very young dogs, but be aware that older dogs may be able to move the pen across the floor or even flip it over, so it should only be used under supervision.
"But its use under medical supervision is a world away from someone necking a load of pills at a rave".
This classification is reserved for substances with high potential for abuse and no accepted use under medical supervision.
Chuck Rosenberg, the acting head of the D.E.A., wrote in the decision that marijuana would remain a Schedule 1 drug because "it has no currently accepted medical use in treatment in the United States, a lack of accepted safety for use under medical supervision, and a high potential for abuse".
It immediately lifts the ceiling on the amount of oil Iraq can sell under the oil-for-food programme, whereby Iraq is allowed to sell oil for cash which it is then encouraged to use, under UN supervision, to buy food and medicines (unlike other goods, these have never been subject to the UN's trade embargo on Iraq).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com