Your English writing platform
Free sign upExact(8)
Presenter Madelyn S. Gould, PhD, MPH, and moderator Alison Lake, MA, present specific postvention strategies that colleges and universities can use to limit the risk of further suicides through contagion.
Alibaba is exerting tremendous pressure on the Hong Kong stockmarket to weaken long-held rules that outlaw multiple share classes, which the company wants to use to limit the rights of outside shareholders.More than a decade ago, when the New York Stock Exchange faced similar pressures and an unsympathetic regulator, it capitulated.
There is a growing list of tools municipalities can use to limit the broad displacement of poorer residents when a neighborhood gentrifies.
Blekko hopes to apply a Wikipedia model to search: everyone and anyone is invited to create and edit "slashtags" around different categories (i.e. gossip, health, technology, news), which users can then use to limit the results of their search to the set of pre-defined, curated websites included within that slashtag.
We further advocate reduced carbapenem use to limit the selection for resistance against this vital antibiotic class.
Umbilical tape was used in this study and disposed of after each use to limit the risk of transmission of nosocomial infection between patients.
Similar(52)
Figure 1: The modus operandi used to limit the number of compounds involves two main limiting steps: First limitation was done on the basis of binding energy and the second using drug-likeness parameters.
The novelist Jonathan Franzen used to limit the unread books on his shelves to no more than 50percentt of the total.
On-board suppression of certain grades is used to limit the telemetry bandwidth devoted to background events (see Section 6.17.1).
This can be used to limit the harm that can be caused by any successful compromise of the application.
A magnetic damper is used to limit the emergency insertion speed of the control rod.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com