Sentence examples for use to interpret the from inspiring English sources

Exact(9)

Ethnography and, more specifically, ethnoarchaeology provide ways to test methodological instruments that archaeologists can use to interpret the past.

This data were made use to interpret the long-term variation among these parameters, and to understand the relation between them.

More specifically, it means we can use the literature to identify a theoretical framework that we then use to interpret the ways knowledge is created at the SRA.

Genome-wide association and linkage results provide constraints on the allele frequencies and effect sizes of susceptibility loci, which we use to interpret the voluminous candidate gene literature.

Third, there exists a large number of tools to analyze clickstream data, and those tools could be classified based on the metrics they use to interpret the collected data [5].

There are four models that researchers use to interpret the abrupt topographic relief across the LMS belt: (1) The channel flow model (Fig. 1a) poses that Tibet's middle and lower crust flow and thrust to the surface in the form of a channel to produce the LMS fault system (Royden et al. 1997; Clark et al. 2005; Klemperer 2006).

Show more...

Similar(51)

An interpretative hermeneutic approach was used to interpret the phenomenon of collaboration at the nexus between the three domains.

An interpretive content analysis framework [ 24] was used to interpret the data.

An interpretative hermeneutic approach [ 38, 39] was used to interpret the phenomenon of collaboration at the nexus.

The I Ching is also used to interpret the future.

Academic Content Standards: Grades 6-8 Geography Standard 17- Understands how geography is used to interpret the past.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: