Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
There is also a downloadable starter framework that developers can use to develop their own Contre Jour-like HTML5 games.
Abbot's Lea, Birkenhead, Wirral: a small outdoor cafe and learning area in school that students can use to develop their social and independence skills.
The Improbable team, based in the Tech City area in Shoreditch, east London, describes its software as a "spatial operating system" for simulated reality which games designers can use to develop their own worlds.
In a strategy developed largely by Ray Ozzie, who has succeeded Bill Gates as the company's chief software architect, Microsoft is trying to create online services that are the equivalent of an operating system — a platform that other companies can use to develop their own Web sites using Microsoft's powerful data centers.
Restrictive covenants were called "a marvelous delicately-woven chain armour … [excluding] any member of a race not Caucasian" by one member of the Chicago Real Estate Board, which even provided templates and model contracts that real-estate agents could use to develop their own exclusionary contracts.
Gillings' solution is to help his clients by investing cash they can use to develop their medicines, in return for royalties if the drug makes it to market.
Similar(53)
"The money will be used to develop their potential and occupations, promote their leadership and ease their problems," a government statement said.
Response surface method was used to develop their relationship.
A set of 5392 data points was used to develop their correlation.
Ratio, scale and proportion will be used to develop their model.
Portfolio operators agree with mentors that their unique personal and fund assets can be used to develop their portfolio companies.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com