Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Warning: Do not attempt to use this device to travel from one location to another, as this device has no love for destination.
By Rick Moody April 26, 2012 Warning: Do not attempt to use this device to travel from one location to another, as this device has no love for destination.
You can also use this device to map through walls, allowing you to make a map of another floor simply by seeing where the muons are more prevalent.
Someone might be able to use this device to spy on conversations from far away, but Kisch assures that is not the intention.
In accordance with these results, and with the proposition of French consensus on sedation in the ICU, we decided to use this device to evaluate the level of pain of our critically ill patients [12].
Installers can use this device to outfit a small office or home to allow up to six users on a network to access one monitor for viewing work documents or family video.
Similar(47)
He uses this device to punctuate sparingly large, otherwise blank, off-white canvases.
The other birds, each of which represents a different aspect of English society, are given a chance to express their opinions; Chaucer uses this device to gently satirize the tradition of courtly love.
And as in "Talking It Over," Mr. Barnes uses this device to explore some of the same themes that have animated his earlier novels like "Before She Met Me" and "Flaubert's Parrot": namely, the subjectivity of memory, the irretrievability of the past and the elusiveness of truth.
We recently used this device to treat femoral anastomotic disruptions in two postoperative patients.
Recent research has also used this device to collect impedance measurements from localized regions of tissue which in some cases may be below the 50 Ω rated value.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com