Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
A Possible Application Positioned atop a computer's microprocessor, this ratchet pump would use the waste heat generated by the processor to circulate its coolant.
He can then sell surplus electricity to his neighbours and use the waste heat from the generator to run a refrigerator to chill milk.
Use the waste heat from the plant to desalinate the water.
The present contribution deals with the possibility to use the waste heat of the flue gas produced by small microturbines.
Liberal Democrat MP Nick Harvey has tabled an amendment to the UK Energy Bill insisting that long-term subsidies for biomass burning should only be agreed for plants that capture and store CO2 emissions, or use the waste heat for other purposes.
After the end of the Second World War, the London Power Company took the opportunity to use the waste heat of the water from the power station to implement a district heating scheme (now better known as "cogeneration").
Similar(54)
In Uitikon, Switzerland, I.B.M. is using the waste heat from a data center to keep a swimming pool warm.
He knew of a new technology called cogeneration, which uses the "waste heat" produced by industrial processes like steelmaking to generate electricity.
Talk story about the official dedication ceremony of Aqua Farms, an experimental farm at the Queens Charles Poletti Power Project which uses the waste heat from the plant to heat a hydroponic greenhouse.
Mike Schropp's Bio Computer is a desktop wheatgrass farm that uses the waste heat from a bog-standard PC and is easily recreated by following Mike's step-by-step instructions.
By William McKibben The New Yorker, November 14 , 1983P. 40 Talk story about the official dedication ceremony of Aqua Farms, an experimental farm at the Queens Charles Poletti Power Project which uses the waste heat from the plant to heat a hydroponic greenhouse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com