Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
"At times, we use the Tour as a living laboratory".
The pope aims to use the tour to build on the strength of the Catholic church in the region.
Cameron will use the tour to send a message to the EU that a trade deal with the 10-member Asean needs to be speeded up.
With the 2019 World Cup in England just seven months away, South Africa will use the tour of Australia to experiment with their squad.
The L.P.G.A., much like the PGA Tour, is a group of individual players from diverse backgrounds whose success as an organization depends on its ability to attract sponsorships from companies looking to use the tour for corporate entertainment and advertisement.
The sisters plan to use the tour also to protest cuts in programs for the poor and working families in the federal budget that was passed by the House of Representatives and proposed by Representative Paul D. Ryan, a Wisconsin Republican who cited his Catholic faith to justify the cuts.
Similar(44)
The British road race champion, 28, will instead use the tours of Turkey, California and Switzerland to get himself ready for the 21-stage event.
I image news organizations could use the tours to help liven up online reports (tours can include audio voiceovers), and travel companies could use them to help showcase where their tour packages will take their customers.
"We're counting on the fact that the gangs aren't going to mess in their own beds". There is another reason to spread the gospel: Lomas hopes to use the tours to foster peace on the streets.
IF YOU GO We used the tour company Italy With Us, which provides a variety of tours of Italy, including private after-hours tours of the Vatican Museums.
Mr. Lubetzky used the tour as an opportunity to meet executives and hand out samples of KIND bars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com