Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The devices have 16GB of memory and are Touchstone inductive charger plates built-in, which means you can use the Touchstone charger without changing the plates.
Similar(59)
If you are unsure of what your site password is, then please log in using the touchstone button above.
She was using "The Touchstone" to help locate and define a style of femininity compatible with childlessness and a professional ambition, a style in which herself could be successful.
The advertising images so far released by Slimane, who in recent years has worked as a fashion photographer in LA, used the same touchstones of black tailoring, androgyny and bare flesh, although updated for the 21st century with a liberal scattering of tattoos.
Mr. Pynchon has won loyal fans for his intricate narratives that use the 1960s and '70s as touchstones and frequently combine popular cultural references with obscure history.
You can try PCC online (as used with the Touchstone certifying compiler for Java).
I have to get used to the pathways and find trail markers so that I can use these touchstones on my journey.
This belief in language use as the touchstone of intelligent behavior dates back at least to the 1950 proposal of the Turing Test2 as a way to gauge whether machine intelligence has been achieved; as Turing wrote, "The question and answer method seems to be suitable for introducing almost any one of the fields of human endeavour that we wish to include".
Mr. Filicia, who is single these days, uses the dog as his touchstone.
As we ordered, Godard decried the state of the world, using the cinema as a touchstone: "Before, if you had a little money, you could make a film like Cassavetes.
Instead, Mr. Guglielmelli chose to depict Panevino using the most basic Italian culinary touchstone as his example: the pizza dough.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com