Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
All the matches use the same setup: two teams of four players competing for the most "kills" in one of the game's fast-paced military-themed gunfights.
For KSVD with L=1 and BPFA, we use the same setup as described above.
We use the same setup of In,max as that in Fig. 3.
Our next two benchmarks use the same setup as the first, with an isothermal, Newtonian isoviscous, sloping flow, but place an obstacle in its path.
We use the same setup (simulating 60.000 clients) to evaluate the hybrid propagation mechanism described in Section 3.2 under different chain of recipients sizes.
Since the same stimuli were also shown to drive neurons within the avian wulst and the optic tectum (see above), we were able to use the same setup for our study.
Similar(52)
Certainly, using the same setup, the concentration-related regulation could be further explored in more details by adjusting the background concentration level of a guidance factor.
Additional drug-interaction assays (MMS tested against MMS, BRO, CAL, DYC, FEN, HAL, RAP, and TUN), in S. cerevisiae strain BY4741 were conducted using the same setup as described for C. albicans, with a duration of 24 h.
A separate condition used the same setup but flipped the timeline: Uncertain gains and losses were placed in the present and certain gains and losses one year in the future.
The new spot, by the TBWA/Chiat/Day division of TBWA Worldwide and directed again by Mr. Pytka, uses the same setup, except this time the drivers drink Coke Zero and Pepsi Max, and the song is "Why Can't We Be Friends?" by War.
The details of electrical measurements are given in Supplementary Note 4. The setup for gas sensing measurements is shown in Supplementary Fig. 10 and described in Supplementary Note 5; we used the same setup for the sensor studies of other graphene materials, such as rGO and CVD graphene42, 43.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com