Your English writing platform
Free sign upExact(6)
Many of the reds are reminiscent of southern Rhones, and with good reason since they use the same range of grapes, like mourvèdre, grenache, cinsault and syrah.
In 2006 it was reported that the cilia of cyphonautes larvae use the same range of techniques as those of adults to capture food.
When estimating the static network, we use the same range to search for λ.
In Europe B. burgdorferi s.l. and A. phagocytophilum are transmitted by the same vector (I. ricinus), but it is unclear whether both pathogens use the same range of host species as reservoirs on a smaller scale.
As the parameter range of kinetic orders g i, 1 ~N, h i, 1 ~N ∈[-3, 3] have been widely used as the default search space for evolutionary algorithms (e.g. [ 5, 7, 8, 17]), we thus choose to use the same range in this study.
However, other commercial radio stations in St. John's which went to air after 1949 use the same range of prefixes (CF CK) currently in use elsewhere in Canada, with the exception of VOCM-FM, which was permitted to adopt the VOCM callsign because of its corporate association with the AM station that already bore that callsign.
Similar(54)
Using the same range of greens and umberish greys, and the same dessicated tone for the sky, Richter painted his four versions of Bühler Heights in 1991.
At an electrolyte temperature of 50 °C, using the same range of metal catalyst loading (20 24 wt.%) shifts the NaOH concentration by 0.5 M (4.5 6.0 M) to obtain the current density of 160 mA/cm2.
Initially MstH kinetics were determined using the same range of substrate concentrations as for MstG.
The gold swath shows the predicted behavior for noncooperatively binding TOGs using the same range of sedimentation coefficient for TOG1-TOG2 2. TOG1-TOG2 2
We used the same range of the above-mentioned fit indices to investigate models of measurement invariance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com