Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
I use the same images again and again, I use the same templates and things again and again.
Whether they speak Armenian or Mandarin, people around the world use the same images of physical pain to describe a broken heart, which they perceive as crushing and crippling.
She has a tendency to use the same images over and over again - she spends so much time kissin' in the rain that it seems a miracle she hasn't developed trenchfoot - but she is fantastically good at regarding teenage life with a kind of wistful, sepia-toned nostalgia: "When you're 15, somebody tells you they you love you, you're gonna believe it," runs the chorus of Fifteen.
Note that since the distribution of the images in chunks is performed by image pairs, it may happen that different chunks use the same images.
Similar(56)
After showing how Google's machines can now recognize many dogs, he explained how he wants to use the same image recognition technology to spot damage to the eyes caused by diabetes.
These three new models use the same image sensor as the previous models.
Facebook is also working on automatically captioning videos, and it is conceivable that it could use the same image-recognition techniques for video that it uses for detecting objects in still images. .
However, these studies use the same image across size and position changes and therefore do not test for invariant representations of identity.
His prints also became repetitive, using the same images and ideas to the point of exhaustion.
Since Close often uses the same images as his source for prints – his photograph of composer Philip Glass was reused for more than 20 years - the repetition of the work is heightened almost to the point of absurdity.
Using the same images modified ellipticity measure has also been discussed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com